Postmark Picks: Month Names

I always enjoyed seeing the languages of the world on stamps, and this comes up when reading postmarks as well. In this case, the names of the months are often recognizable, but do vary greatly across even the European languages. And in other cases there are no letters at all familiar to casual European readers. Here is "April" and "May" in Greek: This is so easily clarified with the Roman numeral for the date: August in French and Belgian: January in Peru (Spanish): Even with the most familiar languages, you can run into issues with JA (January), JN (June), JY or JL (July). Those are not always abbreviated the same way. I just saw JLY for July instead of the usual JUL. Here is MCH instead of MAR for March on the Isle of Man: I thought I had a pretty thorough knowledge of these, but this one just fooled me: I assumed OUT was the similar to AOUT (August in French), but in Portuguese this is OUT for Outubre (October).